以前我看到朋友哭
我很羡慕
可是我怎么逗我自己
怎么弄我自己
我的眼泪都流不出
总觉得能够哭的朋友
都很幸福
能够把满腔的无奈
满腔的痛苦
让泪水带走
最苦是泪水哽在心头流不出
就象要爱却不懂怎么去爱
自己哭过后才明白
流过泪的眼睛
将生命看得更清楚
只有真正懂得付出的人
才懂得何为哭为何哭
再坚强的心偶尔也会脆弱
心会疼也也会感动
只有真正懂得付出的人
才懂得何为哭为何哭
泪水要记得为真心保留
眼泪别白白地流
The above chinese words are lyrics to a song by 阿牛 or Ah Niu.
It is about how he saw his friends cry and how envious was he
because no matter what he does to himself, he just cannot cry.
He felt that those who can cry are fortunate because they are
able to let the tears carry all their frustrations away. It is the
hardest when you want to cry but yet you can't. It is only after
you cry, then you will realise how much there is in life for you.
Only those who have lived out their life know why they should
cry. The toughest hearts may be weary at times, their hearts
may be in emotional pain at times but they will also be touched.
Remember to keep your tears for your true emotions and do not
let it go to waste and cry over incidents that are nothing.
I kinda like this song since it was out many years ago. I believe
the song was from Ah Niu's first album and this was back when
I was still in secondary school i think. HAHAHHA !